予約していた本がきました。「イラクサ」と同様、Hatano Hikaruさんのイラスト。ボタニカルアート風の素敵な表紙です。原書の表紙は 「The View from Castle Rock」という題名にあわせて、こんな感じに地味な装丁です。左から、アメリカ、イギリス、カナダ版です。
「林檎の木の下で」の方を邦訳名にしたのは、女性読者を強く意識しているようにも思えます。また昔話モードですが、ジョン・ゴールズワージー「林檎の樹」(右は集英社文庫版)という小説があります。それを題材にした少女漫画「林檎の樹」を読んで、他の少女漫画とは異なる描き方が気になり、原作をさがした記憶があるのです。ジョン・ゴールズワージーは1932年のノーベル文学賞受賞者です。
「林檎の木の下で」の方を邦訳名にしたのは、女性読者を強く意識しているようにも思えます。また昔話モードですが、ジョン・ゴールズワージー「林檎の樹」(右は集英社文庫版)という小説があります。それを題材にした少女漫画「林檎の樹」を読んで、他の少女漫画とは異なる描き方が気になり、原作をさがした記憶があるのです。ジョン・ゴールズワージーは1932年のノーベル文学賞受賞者です。
それにしても、あの漫画の作者は誰だったのか、いつごろだったのか、全く思い出せません。誰か覚えていないでしょうか。小説は図書館にあるので、再読しようかな。でも記憶の中にある本とは違うでしょう。内容は変ってなくても、数十年もたてば、読むほうが大きく変っているはずです。下の紹介を読むと、如何にもというような純愛小説なのですが。
ジョン・ゴールズワージー「林檎の樹」 内容(「BOOK」データベースより)銀婚式の記念に、アシャーストは妻のステラとドライブ旅行に出かける。途中、若い日の思い出の地に立ち寄るが、そこは26年前、アシャーストが初恋の少女メガンと熱い想いを語り合った場所だった。若き日のつかの間の歓びと戦きの一瞬を、思い出の霧の中から豊かに甦らせる牧歌。
アリス・マンローに戻りましょう。作者自身のまえがきにあるように、今までの短編小説とはかなり趣きの異なるものです。アリス・マンロー自身の祖先がスコットランドからカナダ東部へ移住して、原野を開拓したこと、そして一人称で書かれた自伝的短編からなっています。
マンローに言わせれば、真実の物語の輪郭に収まってはいるが、家族史といえそうなところはフィクションにも広がり、現実ではやらなかったことをやってしまう部分もあって、これは短編小説だそうです。家族史というのは、得てして、そんなものかもしれません。話としてつい面白くしてしまうとか、都合の悪い事は避けてしまうとか、昔の出来事については、記憶は容易に書き換えられてしまうのでしょう。
移民として原野の開拓に向かう話は、北米に入植した家族・血族に共通の思いがあるのでしょう。私は、「インガルス一家の物語」くらいしか思い出さないのですが、この時代の物語は他にもたくさんあるはず。レイドロー一家の物語は同じファーストネームの人物が繰り返し出てきて混乱するので、斉藤孝氏が「読書力」の中で薦めていた、家系図(クリックで拡大)の製作を試みました。これでいいのかどうか分かりませんが。
この図を作ることによって、たしかに、あらすじは明確に認識できたのですが、小説を楽しむ事を忘れてしまいました。須賀敦子さんの「塩一トンの読書」にあったように、「すじ」だけを追って理解したような気になってしまうのは、小説の場合はやはり避けたいものです。(推理小説の場合は別?)第二部は、なるべく読むだけにしようとしましたが、家系図に欠けた名前が気になってしかたありません。
第一部は家族や血族の繋がりや営みの妙味を感じさせる物語です。第二部は少女から大人の女になる時期のいろいろな事が、実にマンローらしくえがかれています。やはり、マンローはゴールズワージーの「林檎の木」を読んでいました。もちろんL・M・モンゴメリも。歓びの白い道で、頭上を雪のように覆った林檎の花の風景は、私も忘れる事はできません。
以下、目次だけ書き留めておきます。
Part One / No Advantages
No Advantages良いことは何もない
The View from Castle Rockキャッスルロックからの眺め 原文ニューヨーカー
Illinoisイリノイ
The Wilds of Morris Townshipモリス郡区の原野
Working for a Living生活のために働く
Part Two / Home
Fathers父親たち
Lying Under the Apple Tree林檎の木の下で
Hired Girl雇われさん
The Tickerチケット
Home家
What Do You Want to Know For? なんのために知りたいのか?
Epilogue
Messengerメッセンジャー
No Advantages良いことは何もない
The View from Castle Rockキャッスルロックからの眺め 原文ニューヨーカー
Illinoisイリノイ
The Wilds of Morris Townshipモリス郡区の原野
Working for a Living生活のために働く
Part Two / Home
Fathers父親たち
Lying Under the Apple Tree林檎の木の下で
Hired Girl雇われさん
The Tickerチケット
Home家
What Do You Want to Know For? なんのために知りたいのか?
Epilogue
Messengerメッセンジャー